Article R6153-101
Hospital maieutics students take part in in-patient and out-patient activities under the responsibility of the referring practitioner designated by the person in charge of teaching at the place of pla…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 5501–5510 of 12836 articles for “Art. 7 mars 2012”
Hospital maieutics students take part in in-patient and out-patient activities under the responsibility of the referring practitioner designated by the person in charge of teaching at the place of pla…
Hospital students in maieutics are entitled to: 1° Annual leave of thirty working days, during which they receive the remuneration provided for in article R. 6153-105; 2° In the event of illness or in…
For the exercise of trade union rights, special leave of absence is granted by the director of the supporting establishment and the director of the maieutics training structure, under the conditions a…
Hospital students in maieutics receive an annual remuneration, the amount of which is set by order of the ministers responsible for the budget, higher education and health and revalued in line with ch…
Hospital maieutics students who complete a placement outside the establishment to which the training structure in which they are enrolled is attached receive a flat-rate transport allowance when the p…
Hospital maieutics students are subject to the internal regulations of the establishment to which they are assigned.
No compensation or costs other than those mentioned in articles L. 313-47 and L. 313-48 may not be charged to the borrower in cases of early repayment as provided for in these articles.
For contracts concluded from the date of entry into force of the loi n° 99-532 du 25 juin 1999 relative à l'épargne et à la sécurité financière, no compensation is payable by the borrower in the event…
For loans with a variable or reviewable interest rate, the lender is required, once a year, to provide the borrower with information relating to the amount of capital still to be repaid.In the event o…
The borrower may always, on his own initiative, repay in advance, in part or in full, the loans governed by sections 1 to 5 of this chapter. The loan agreement may prohibit repayments equal to or less…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More