Article R1263-7
The declaration provided for in article R. 1263-6, the model for which is set by order of the Minister responsible for labour, is completed in French before the employee is made available, using the "…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3341–3350 of 34610 articles for “Art. 7 mai 2020”
The declaration provided for in article R. 1263-6, the model for which is set by order of the Minister responsible for labour, is completed in French before the employee is made available, using the "…
…on chairmen and vice-chairmen of industrial tribunals other than those mentioned in article D. 1423-73 are compensated for the time spent on their administrative activities, up to a maximum of five ho…
The chairmen and vice-chairmen of the chambers of the Paris industrial tribunal are compensated for the time spent on their administrative activities, up to a maximum of three hours per year.
Any difficulty encountered by the director of the court registry or the president of the industrial tribunal in certifying or checking the statement mentioned in articles D. 1423-58 and D. 1423-59, af…
In the absence of votes to determine the distribution of seats between the trade union organisations for a given section, the votes cast at departmental level for all the sections are taken into accou…
The chairmen and vice-chairmen of the industrial tribunals, as well as the chairmen and vice-chairmen of the industrial tribunal sections, are compensated for the time they devote to their administrat…
An equal number of employer and employee substitutes are appointed under the same conditions as the full members. They sit only in the absence of the full members. If the chairman is unable to attend,…
For the application of article R. 1263-4-1 in Mayotte, the words: "the departmental unit mentioned in article R. 8122-2 within whose jurisdiction the service is provided" are replaced by the words: "t…
As soon as they arrive, postal voting envelopes are handed over by the service provider responsible for postal delivery, acting on behalf of the Minister for Employment, to the processing centre refer…
The voter identification document and the remote electronic voting system specify the confidentiality of the vote.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More