French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 36313640 of 12389 articles for Art. 7 juill. 2009

French Commercial codeIn force
Chapter I: Establishment and powers

Article A721-7

The Directorate of Judicial Services provides the secretariat for the National Council of Commercial Courts.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Election of members of territorial and regional chambers of commerce and industry

Article A713-7

When a postal vote is held, the campaign expenses reimbursed to candidates pursuant to article R. 713-12 include the cost of paper and the printing of ballot papers and circulars with the following ch…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK VII: Commercial jurisdictions and the organisation of commerce.

Article A750-7

The information recorded concerning the operating company is updated and kept for as long as it appears in the INSEE SIRENE file. When a request for authorisation has been investigated, the identity o…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Operating conditions

Article A743-7

The Minister of Justice draws up a list of sociétés de participations financières de profession libérale de greffiers des tribunaux de commerce which includes the following information: a) The company…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Qualifying conditions

Article A742-7

The chairman, one or more members of the jury or their alternates, assisted, where appropriate, by commercial court clerks appointed for this purpose by the chairman of the jury, shall supervise the a…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Markets of national interest

Article A761-7

Information on trading volumes on markets of national interest is transmitted by their managers to the relevant centre of the market news department, in accordance with procedures to be agreed for eac…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter IV: Common provisions

Article A814-7

The secretary of the competent national registration and disciplinary commission draws up a list of sociétés de participations financières de professions libérales d'administrateurs judiciaires ou de…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Conditions for registration on the lists of judicial representatives

Article A812-7

The written eligibility tests comprise: 1° A three-hour test on the national law of companies in difficulty. The mark is assigned a coefficient of 6. 2° A test lasting three hours consisting of the re…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Registration

Article A822-7

The results will be posted by the selection board and notified to the candidates.A candidate declared eligible in the written tests who does not obtain the required average in the oral admission tests…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Guarantees granted to holders of offices in the Martinique Assembly and the Executive Council

Article R7227-7

…which elected representatives who have the status of employees are entitled pursuant to article L. 7227-3, the legal working time for a calendar year is assessed on the basis of the legal weekly work…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More