French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 33613370 of 12493 articles for Art. 7 févr. 2019

French Public Health CodeIn force
Section 2: Transparency

Article R1451-7

The minutes referred to in article R. 1451-6 are posted online as soon as possible, with due regard for the confidentiality protected by law, on the website of the administration, authority, establish…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Organisation of the national health data system

Article R1461-7

I.-To ensure compliance with the provisions of Article L. 1461-4, the data present in the national health data system and those made available by the joint managers are linked to each person concerned…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Minimum standards applicable to antenatal consultations.

Article R2122-7

The establishment must have drinking water. Waste water must be disposed of in accordance with hygiene regulations. A sufficient number of toilets and washrooms must be ventilated.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Tasks and organisation.

Article R2112-7

The departmental service must have : 1° One full-time midwife or the equivalent for every 1,500 children born alive during the previous calendar year to parents residing in the department; 2° One full…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Single section

Article R2123-7

The committee communicates its opinion in writing to the guardianship judge who referred the matter to it. The judge informs the person concerned and the person who made the request.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Conditions for authorising and operating public health establishments and medical biology analysis laboratories

Article R2131-7

The authorisation provided for in Article R. 2131-5-5 is issued for a period of seven years, under the conditions laid down in Articles R. 6122-23 to R. 6122-44. However, before taking the opinion of…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Minimum standards applicable to infant consultations.

Article R2132-7

The establishment must have drinking water. Waste water must be disposed of in accordance with hygiene regulations. A sufficient number of toilets and washrooms must be ventilated.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Consent of third-party donors not subject to the provisions of this chapter at the time of donation

Article R2143-7

…o their identity or non-identifying data in application of D of VIII ofarticle 5 of law no. 2021-1017 of 2 August 2021 relating to bioethics. II - On this occasion, the third party donor is informed t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Authorisation system

Article R2142-7

Only the centres defined in Article R. 2142-6 which also hold the authorisations to carry out the activities mentioned in e of 1° and g of 2° of Article R. 2142-1 may store embryos intended for recept…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R2311-7

Family planning or education centres carry out the following activities: 1° Medical consultations relating to fertility control ; 2° Dissemination of information and individual and group prevention ac…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More