Article 76-3
…police agent may, for the needs of the investigation, under the conditions provided for in article 76, have recourse to the operations provided for by article 57-1.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1041–1050 of 12238 articles for “Art. 7 févr. 1996”
…police agent may, for the needs of the investigation, under the conditions provided for in article 76, have recourse to the operations provided for by article 57-1.
When instructing criminal investigation officers to carry out a preliminary investigation, the public prosecutor sets the time limit within which this investigation must be carried out. He may extend…
The judicial police officer conducting a preliminary investigation into a crime or misdemeanour notifies the public prosecutor as soon as a person against whom there is evidence giving rise to a presu…
…l examinations of the person suspected of having committed one of the offences mentioned in Article 706-47 or required pursuant to Article 706-115. The public prosecutor shall be notified of these ins…
When it is essential for the purposes of the investigation to carry out a full search of a person in police custody, this must be decided by a judicial police officer and carried out in an enclosed ar…
Article 61-3 is applicable to the preliminary investigation.
The judicial police officers and, on their orders and under their responsibility, the judicial police officers and deputy judicial police officers mentioned in articles 20 and 21-1° may ask any person…
…rised by the public prosecutor or investigating judge, in accordance with the provisions of article 78-3.
The duration of detention provided for in articles 78-3 and 78-3-1 shall, where applicable, be deducted from that of police custody.
Open the article to read the full text in English.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More