Article L2523-5
After attempting, where necessary, to reconcile the parties, the mediator submits to them, in the form of a reasoned recommendation, proposals for the settlement of the points in dispute, within one m…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 881–890 of 49269 articles for “Art. 635 2-5°”
After attempting, where necessary, to reconcile the parties, the mediator submits to them, in the form of a reasoned recommendation, proposals for the settlement of the points in dispute, within one m…
I.-The Basic Solvency Capital Requirement is composed of individual risk modules which are aggregated. It comprises at least the following risk modules: a) Non-life underwriting risk; b) Life underwri…
For the award of a project management contract relating to the refurbishment of a structure, the purchaser may use a competitive dialogue when the conditions for using this procedure are met. A jury m…
The provisions of articles R. 2184-12 and R. 2184-13 apply.
For the application of article D. 2392-2 in the Wallis and Futuna Islands, the words "to L. 2392-3" are replaced by the words "and L. 2392-2".
For the application of article D. 2392-2, the words "to L. 2392-3" are replaced by the words "and L. 2392-2".
For the application of article D. 2392-2 in the French Southern and Antarctic Territories, the words "to L. 2392-3" are replaced by the words "and L. 2392-2".
For the application of article D. 2392-2 in New Caledonia, the words "to L. 2392-3" are replaced by the words "and L. 2392-2".
For the application of article D. 3133-2 in the French Southern and Antarctic Territories, the words "to L. 3133-3" are replaced by the words "and L. 3133-2".
The spouse of a debtor subject to safeguard proceedings shall establish the composition of his or her personal property in accordance with the rules governing matrimonial property regimes and under th…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More