Article 51
1. Gates, offices, posts or fences intended for the guarding and surveillance of the frontiers may be established on the land that is necessary on condition that the State pays the value of this land…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 621–630 of 49269 articles for “Art. 635 2-5°”
1. Gates, offices, posts or fences intended for the guarding and surveillance of the frontiers may be established on the land that is necessary on condition that the State pays the value of this land…
Only goldsmiths, jewellers and jewellery manufacturers are authorised to manufacture gold, silver or platinum articles in any other non-legal capacity exclusively for shipment to other Member States o…
The organisation of the "socio-educational or cultural activities" speciality of the Higher State Diploma in Youth, Popular Education and Sport is set out in the relevant Order of 20 November 2006.
The decision which provides for the benefit of provisions to the agent for the execution of the agreement, pursuant to Article R. 611-47, may specify that they will be allocated at the end of each of…
The terms of remuneration for the assignment, the purpose of which is to organise a partial or total sale of the company, are set after consultation with the public prosecutor. The president of the co…
The court clerk notifies the order fixing the remuneration to the ad hoc agent, the conciliator, the agent for the execution of the agreement and the expert, as well as to the debtor. The decision tak…
For the application to the department of Bouches-du-Rhône of Chapter V "External fire defence" of Title II of Book II of Part Two, III of article R. 2225-3 is replaced by the following provisions: III…
Openings or differences in level in the floor of a gallery, narrow passages, lowered vaults and any obstacles which may present a danger or hindrance to the movement of workers, vehicles or convoys ar…
In the absence of sufficient lighting in galleries where vehicles or convoys are in use, workstations are indicated by highly visible lights and vehicles or convoys are fitted with: 1° A white light a…
Shaft and gallery openings with an incline of more than 45° are suitably marked at night.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More