Article 621-11
The application for aid must be submitted before filming begins.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 311–320 of 473 articles for “Art. 62”
The application for aid must be submitted before filming begins.
Expenditure taken into account to determine the amount of selective aid is capped at 80% of the production budget for the work or, in the case of an international co-production, 80% of the French part…
The application for assistance must be submitted before work begins on the production of the animation.
The period for calculating the sums entered in the automatic account provided for in the second paragraph of article 222-3 is extended by one year for cinematographic works for which this period has e…
The accounting officer shall communicate to the beneficiaries of the pledge or assignment of receivables, when they so request, a detailed statement of the objections to payment of the receivable held…
Any person entitled to recourse may, unless otherwise stipulated, reimburse himself by means of a new letter called a pension drawn at sight on one of his guarantors and payable at the latter's domici…
The deliberation takes place without the presence of the parties. The rapporteur and the secretary of the chamber shall not take part in the deliberation. The decision shall state the reasons on which…
The preliminary search report is made public at the same time as the patent application or, if it has not yet been drawn up, as soon as it is notified to the applicant. Its availability to the public…
The documentary opinion is placed in the patent file. Mention shall be made of its issue in the Bulletin officiel de la propriété industrielle.
The originals of the report and the inventory of the objects, documents and data media seized are sent to the judge who ordered the visit.A copy is given to the occupier of the premises or his represe…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More