Article R422-6
As soon as an act of terrorism occurs, the public prosecutor or the competent diplomatic or consular authority informs the guarantee fund without delay of the circumstances of the event and the identi…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2391–2400 of 14711 articles for “Art. 6 oct. 2016”
As soon as an act of terrorism occurs, the public prosecutor or the competent diplomatic or consular authority informs the guarantee fund without delay of the circumstances of the event and the identi…
The French central office must inform the guarantee fund either that there is no insurance guarantee or, if there is one, of the reasons why this guarantee is refused in whole or in part. The French c…
The French Central Bureau must justify to the Guarantee Fund the payment made to the foreign National Bureau of Insurance by sending to the Guarantee Fund the receipt signed by the victim(s) or their…
Except in the cases provided for in articles R. 421-68 and R. 421-69, the French Central Bureau must also provide proof that the insurer of the liable party has withdrawn its authorisation.
…nsequences of accidents occurring after the date of entry into force provided for in article R. 421-63.
The contribution from insured persons provided for in 3° of article R. 421-27 is levied on the premiums and contributions defined in the said article and issued in the overseas territories mentioned i…
If the guarantee fund intends to contest the validity of one of the exceptions mentioned in article R. 421-5, invoked by the insurer, or if it is unable to take a final decision on the matter, it must…
The guarantee fund shall reimburse the French central office, on behalf of the French State, the sums owed by the latter for accidents for which it is liable in the countries mentioned in the first pa…
The provisions of Articles R. 421-58 to R. 421-62 come into force in the Territory of Wallis and Futuna on the first day of the calendar quarter following the date on which compulsory motor third part…
…the effects of the contracts, determined in accordance with the conditions set out in articles L. 326-12 and L. 326-13. Within two months of the date of receipt of this request, the fund, after verify…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More