Article R144-6
…the consolidated balance sheet of the European System of Central Banks in accordance with Article 26 of the Protocol annexed to the Treaty establishing the European Community on the Statute of the Eu…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 971–980 of 15061 articles for “Art. 6 mars 2012”
…the consolidated balance sheet of the European System of Central Banks in accordance with Article 26 of the Protocol annexed to the Treaty establishing the European Community on the Statute of the Eu…
…g centre in France and, where applicable, the training centre abroad, pursuant to III of article L. 6222-42, specifies, in particular: 1° The start and end dates of the mobility period; 2° The purpose…
The provisions of this section shall apply to the exchange of information referred to in Article 695-9-31 between the services or units mentioned in the same Article and the competent services of the…
For the application of Council Decision 2007/845/JHA of 6 December 2007 on cooperation between Asset Recovery Offices of the Member States in tracing and identifying the proceeds of crime or other pro…
The first two paragraphs of Article 695-9-40 are applicable to requests for information received by French asset recovery offices.
This section shall apply to the exchange of information referred to in Article 695-9-51 between French asset recovery offices and the competent authorities of States party to any convention containing…
…without professional secrecy being enforceable against them, subject to the provisions of article 66-5 of Law no. 71-1130 of 31 December 1971 reforming certain judicial and legal professions.
The procedures for applying the provisions of this section shall be determined by decree in the Conseil d'Etat. This decree shall, in particular, lay down the procedures and deadlines for forwarding i…
…nd receipts; 5° The use, during the previous financial year, of sums that could not be distributed; 6° Risk management policy; 7° Approval of any acquisition, sale or mortgage of real estate; 8° Appro…
…5° The reasons for the transmission of the sentencing or probation decision with regard to Article 764-5; 6° The languages understood by the convicted person; 7° The date, place and circumstances in w…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More