Article D5427-6
The bodies listed in Article D. 5427-4 are subject to audits by the Inspectorate General of Finances and by the accountants of the Directorate General of Public Finances. The latter will close the fun…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4161–4170 of 15061 articles for “Art. 6 mars 2012”
The bodies listed in Article D. 5427-4 are subject to audits by the Inspectorate General of Finances and by the accountants of the Directorate General of Public Finances. The latter will close the fun…
The decision to grant aid is taken by the Prefect, who assesses the reality, consistency and viability of the project.
The maximum amount of aid is €9,378.
For the application of article R. 5422-16 in Mayotte, the reference: "L. 5422-22" is replaced by the reference: "L. 5524-3".
The Agence de services et de paiement is responsible for managing the loans and paying the lump sum and monthly instalments for mobility training.
In Saint-Pierre-et-Miquelon, the work permit may be issued in the form of: 1° A residence permit; 2° A temporary residence permit bearing the word "employee"; 3° A temporary work permit.
Applications for aid for young people's initiative projects are examined: 1° For business start-ups, under the same conditions as for the aid provided for in articles L. 5141-1, L. 5141-2 and L. 5141-…
For professions affiliated to the leave funds provided for in Article L. 3141-32, the amount of aid is increased by 10%.
In the case provided for in 1° of Article L. 5522-23, State aid takes the form of a capital sum paid in two or more instalments.
Continuing vocational training agreements give rise to entitlement to State aid under the conditions laid down in the agreement.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More