Article R1221-68
The provisions of Section 4 of Chapter V of Title III of this Book apply to the import and export of blood, its components and derived products for scientific purposes.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3351–3360 of 15061 articles for “Art. 6 mars 2012”
The provisions of Section 4 of Chapter V of Title III of this Book apply to the import and export of blood, its components and derived products for scientific purposes.
When the import concerns plasma pastes or labile blood products intended for the preparation of health products, the authorisation referred to in Article D. 1221-58 is issued to the following organisa…
Notwithstanding the provisions of the first paragraph of Article D. 1221-58, the import authorisation may be issued by the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des pro…
…rt authorisation, the importer must certify, notwithstanding the provisions of g of Article D. 1221-61, that the samples of blood or its components, from which the product for which the import authori…
The importation of a labile blood product or a plasma paste may be authorised only if the samples of blood or its components from which this product has been prepared meet the requirements of section…
The importer is required to: 1° Ensure that the establishment that collected or took the sample undertakes to pass on any information that could call into question the quality and safety of the produc…
Any person of full age or a minor of at least thirteen years of age may be entered on the register in order to make known their refusal to have organs removed from their body after their death, either…
The list of people who may be appointed by the Agence de la biomédecine to sit on the committee of experts is set by order of the Minister for Health after consultation with the Director General of th…
The oral presentation of a plasma referred to in article L. 1223-3 is carried out by a professional referred to in article L. 1223-7. It is accompanied by the hand-delivery by the latter to the health…
In order to ensure better use of resources and means in the field of blood transfusion, agreements concerning the collection of blood and its components and the preparation, storage, transfer and exch…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More