Article L4331-6
Occupational therapists who are nationals of a Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area and who are established and legally practisin…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2321–2330 of 15061 articles for “Art. 6 mars 2012”
Occupational therapists who are nationals of a Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area and who are established and legally practisin…
The competent authority may, after obtaining the opinion of a committee composed in particular of professionals, individually authorise to practise the profession of medical laboratory technician, a n…
…to enable the practice of hearing aid acoustics as defined in the second paragraph of article L. 4361-1.
A professional practising one of the professions referred to in Article L. 4364-1 who is a national of a Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European E…
…ent dietetic post as a civil servant or public employee on the date of entry into force of Law no. 86-76 of 17 January 1986 containing various provisions of a social nature ; 2° Persons holding an adm…
…lectroradiology manipulator, with or without a qualification: 1° Persons recruited before 29 May 1996 by a public body or a public health establishment or a public social establishment, for a permanen…
For the application of article L. 4221-16 in the territory of the Wallis and Futuna Islands, the words "at the prefecture" are replaced by the words: "at the offices of the territory's senior administ…
The procedures for applying this chapter shall be determined by decree in the Conseil d'Etat.
When the ambulance driver is issued with an authorisation to practice or a declaration to provide services, he or she must have the language skills required to practice the profession in France. The l…
The following are determined by decree in the Conseil d'Etat: 1° The composition and functioning of the commission mentioned in article L. 4392-2 and the conditions under which the person concerned is…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More