French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 35313540 of 14533 articles for Art. 6 avr. 2005

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Funeral services

Article R2223-61

A public body or delegate applying for authorisation to manage a crematorium, as referred to in article L. 2223-41, must produce the certificate of compliance of the crematorium with the requirements…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Funeral home, mortuary and crematorium (R)

Article R2223-68

Managers of funeral chambers and crematoria file their dated and signed internal regulations, as soon as they are adopted and whenever they are amended, with the prefect who issued them with the autho…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Funeral services

Article R2223-60

The agency, company, association or establishment applying for authorisation to provide the conservation care referred to in article L. 2223-19, must produce proof that the staff carrying out this car…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Funeral services

Article R2223-64

The decision to suspend or withdraw authorisation, provided for by article L. 2223-25, may be taken for a single activity.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Funeral services

Article R2223-63

Any change in the information provided for in article R. 2223-57 must be declared within two months to the prefect who issued the authorisation.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV: Public industrial and commercial services

Article R2224-6

…nt (p.e.)" means the biodegradable organic load with a five-day biochemical oxygen demand (BOD5) of 60 grams of oxygen per day.The prefect draws up the list of sanitation agglomerations, determining t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE IV: MUNICIPAL ASSETS

Article R2241-6

For real estate acquisitions made in administrative form by municipalities and their public establishments, a deposit may be paid to the seller, upon expiry of the time periods open for taking registr…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II: Gifts and bequests

Article R2242-6

From the time of delivery or sending into possession, the revenue or expenditure transactions affecting the assets bequeathed to a commune or communal public establishment are carried out under the co…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER V: External fire protection

Article R2225-6

When the president of a public establishment for inter-communal cooperation with its own tax authority exercises special policing for external fire defence, an inter-communal external fire defence pla…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: BUDGET AND ACCOUNTS

Article D2311-6

For municipalities and their public administrative establishments that have opted to vote their budgets by function, the chapters correspond:a) Investment section:- for operations that can be broken d…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More