Article R752-44-6
The authorisation may be withdrawn by the prefect if the body no longer meets the conditions for obtaining, updating or practising, mentioned in article R. 752-44-2. The organisation to which the auth…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2681–2690 of 48358 articles for “Art. 6 §2”
The authorisation may be withdrawn by the prefect if the body no longer meets the conditions for obtaining, updating or practising, mentioned in article R. 752-44-2. The organisation to which the auth…
…authority responsible for the public Internet site complies with the provisions of law no. 78-17 of 6 January 1978 relating to information technology, files and civil liberties by completing the neces…
…rtification, which may, where appropriate, as part of its duties under 2°, 3° and 4° of Article L. 4641-2-1, make proposals for changes to the principles or procedures for certification.
The eligibility of a person is declared to the State services by means of the teleservice mentioned in article R. 5132-1-19 by a prescriber or a structure for integration through economic activity and…
The members of the Regional Employment, Training and Vocational Guidance Committee are appointed for a term of three years.Any vacancy or loss of the capacity in respect of which they have been appoin…
A single polling station shall be set up for elections to the Disciplinary Board. The committee shall comprise a chairman and a secretary appointed by the Director General of the Centre National de Ge…
…or for one or more establishments or for a specific type of activity, persons who, on 1 January 1964, usually performed acts of re-education "constituting a treatment of pathological anomalies" of t…
The provisions of this section shall apply to the exchange of information referred to in Article 695-9-31 between the services or units mentioned in the same Article and the competent services of the…
For the application of Council Decision 2007/845/JHA of 6 December 2007 on cooperation between Asset Recovery Offices of the Member States in tracing and identifying the proceeds of crime or other pro…
The first two paragraphs of Article 695-9-40 are applicable to requests for information received by French asset recovery offices.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More