Article D1142-64
…bers: 1° The President of the Haute Autorité de Santé (Health Authority) referred to in Article L. 161-37 of the Social Security Code; 2° The Director of the Agence nationale de santé publique ; 3° Th…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2711–2720 of 55767 articles for “Art. 6 §1”
…bers: 1° The President of the Haute Autorité de Santé (Health Authority) referred to in Article L. 161-37 of the Social Security Code; 2° The Director of the Agence nationale de santé publique ; 3° Th…
…ctivity outside any establishment, with the exception of the employees mentioned in article D. 1423-60, is entitled to have the hours spent carrying out labour tribunal activities, between 8 a.m. and…
…Agreement on the European Economic Area; 4° Route(s) of administration; 5° Pharmaceutical form(s); 6° Degree(s) of dilution; 7° The list of presentations; 8° Animal of destination; 9° Shelf life.
…eir actions to the head of mission and must comply with their directives pursuant to articles 3 and 6 of decree no. 79-433 of 1 June 1979 relating to the powers of ambassadors and the organisation of…
…ularly to the head of mission and must comply with his or her directives pursuant to articles 3 and 6 of decree no. 79-433 of 1 June 1979 relating to the powers of ambassadors and the organisation of…
In the cases provided for in 2° to 8° of Article L. 414-4, the circulation document for foreign minors is valid for five years.It is renewed for the same period.
The Director runs the Tourist Office under the authority of the President. He or she is appointed under the conditions laid down by decree. He may not be a local councillor. Their appointment and dism…
The minimum time limits for receipt of applications are:1° For contracting authorities, thirty days from the date of dispatch of the contract notice or, where the call for competition is made by means…
Samples are transported to and stored by the laboratory used in application of Article L. 232-18 under appropriate temperature conditions specified by the Agency. They must ensure the integrity of the…
The agreement provided for in II of article L. 232-5 specifies the conditions under which the French Anti-Doping Agency transmits information to the Ministry responsible for sport to enable the State…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More