Article L640-3-1
Where it is brought to the attention of the president of the court, information showing that the conditions of article L. 640-1 have been met, he shall inform the Public Prosecutor's Office by means o…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3501–3510 of 60224 articles for “Art. 53 A”
Where it is brought to the attention of the president of the court, information showing that the conditions of article L. 640-1 have been met, he shall inform the Public Prosecutor's Office by means o…
With regard to transfers and agreements subject to a condition precedent, the applicable tax regime and the taxable values are determined from the date on which the condition is fulfilled. However, wh…
It is punishable by three years' imprisonment for a foreigner to evade or attempt to evade the enforcement of an administrative ban from French territory, an obligation to leave French territory or a…
A foreigner who evades or attempts to evade the enforcement of a decision to implement a decision taken by another State, a decision to surrender to the authorities of another State or a transfer deci…
When a request for referral to a panel is submitted by a claimant, the president of the Cour nationale du droit d'asile or the designated president may rule on the request in his decision.
Information relating to a beneficiary of temporary protection which is necessary to examine a transfer application other than that mentioned in articles R. 581-10 and R. 581-11 is requested or provide…
The Minister responsible for asylum informs the Commission of the European Union and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees of transfer requests.
When the President of the Cour nationale du droit d'asile or the designated President decides before the hearing, on his own initiative or at his request, to refer the examination of the appeal to a p…
The parties' submissions shall be signed by their lawyer and served in the same way as notifications between lawyers. They are not admissible until the information mentioned in paragraph 2 of the prev…
The copy of the instrument of constitution and of the pleadings shall be delivered to the court registry either as soon as they are served or, if served before the matter is brought before the court,…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More