French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 101110 of 60224 articles for Art. 53 A

French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Declaration of a witness's address at a police station or gendarmerie brigade

Article R53-22

Where the provisions of the first paragraph of Article 706-57, the record of the statements made by the person heard shall mention the authorisation given by the public prosecutor or the investigating…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Declaration of a witness's address at a police station or gendarmerie brigade

Article R53-23

The register provided for in the second paragraph of Article 706-57 is kept at the headquarters of each national police service or national gendarmerie unit. It is initialled by the head of the police…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 6: Keeping a record of queries and consultations

Article R53-8-34

The file shall retain for a period of three years information relating to the recordings and interrogations to which it is subject, specifying the capacity of the person or authority who carried out t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: Possibility for a witness to give evidence anonymously

Article R53-31

The person who has benefited from the provisions of the first paragraph of Article 706-58 is informed that he or she must notify the public prosecutor of any changes of address during the year followi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: Possibility for a witness to give evidence anonymously

Article R53-30

At the end of the hearing, the person is asked to reread his or her statement as it has just been transcribed, to state whether he or she declares that his or her statements remain unchanged and to si…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: Possibility for a witness to give evidence anonymously

Article R53-29

If the liberty and custody judge authorises the person to be heard without his or her identity appearing in the proceedings, that person shall be given a serial number which shall be entered on the se…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: Possibility for a witness to give evidence anonymously

Article R53-27

The request provided for in the first paragraph of Article 706-58 specifies the identity of the person and the reasons why, with regard to the elements contained in the file of the investigation proce…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: Possibility for a witness to give evidence anonymously

Article R53-28

The separate files and the register provided for in the second paragraph of Article 706-58 are kept by the public prosecutor. They may only be communicated to the liberty and custody judge or investig…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-sub-paragraph 3: Declarations for the purposes of amending and supplementary registrations.

Article R123-70

The obligation set out in article R. 123-66 also includes dissolution or a decision declaring the legal entity null and void for any reason whatsoever, with an indication of the name, customary name,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XX: National automated genetic fingerprint database and central biological sample preservation service

Article R53-21

The magistrate mentioned in article

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More