Article D331-60
The application for definitive approval is submitted by the executive production company once the final work carried out in France has been completed.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 581–590 of 39711 articles for “Art. 515-6 al. 3”
The application for definitive approval is submitted by the executive production company once the final work carried out in France has been completed.
…e eligible expenditure mentioned in III of article 220 quaterdecies of the French General Tax Code; 3° An accounting document showing the final cost of the film or audiovisual work and the means of fi…
…rticle…
In the event of competition between creditors, the agent in charge of the sale proposes an amicable distribution between them. If no agreement is reached, he will deposit the funds with the Caisse des…
In the case of an overall contract for the construction and operation or maintenance of a work, the remuneration for operation or maintenance services may not contribute to the payment for the constru…
The provisions of article L. 2191-6 apply.
The contracting entity may freely award its contracts using the competitive dialogue procedure.
The provisions of article L. 716-5 do not prevent recourse to arbitration, under the conditions provided for in articles 2059 and 2060 of the Civil Code.
…1° To issue an "organic farming" label without meeting the conditions laid down in article L. 642-3 du code rural et de la pêche maritime; 2° De délivrer une mention " agriculture biologique " à un…
For the application of the provisions relating to the fixed fine, the place of automated processing of nominative information relating to offences recorded by an official report drawn up in digital fo…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More