French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12911300 of 39711 articles for Art. 515-6 al. 3

French Civil CodeIn force
Section 3 : Transcription of a marriage celebrated abroad by a foreign authority

Article 171-6

When the marriage has been celebrated despite the opposition of the public prosecutor, the consular civil registrar may only transcribe the foreign marriage record onto French civil status registers a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Investment of sums held in the automatic online broadcast account

Article 612-18

Payment of the sums for which investment is requested may only be made on presentation of supporting documents corresponding to the expenditure incurred by the on-demand audiovisual media service publ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Investment of sums held in the automatic video editing account

Article 611-18

…211-7 to 211-13 ; c) Where the production has not been edited within two years of production…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Investment of sums held in the automatic online broadcast account

Article 612-17

The application for authorisation to invest is no longer admissible after a period of fifteen months following payment of the expenditure incurred by the on-demand audiovisual media service publisher.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Investment of sums held in the automatic video editing account

Article 611-17

The investment of sums registered in its automatic video publishing account by a videogram publisher is subject to the issue of an investment authorisation.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Investment of sums held in the automatic online broadcast account

Article 612-16

The investment of sums registered in the automatic online broadcast account is subject to the issue of an investment authorisation.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter III: CONDITIONS FOR RENEWAL OF RESIDENCE PERMITS

Article R433-6

Subject to articles L. 421-2 and annexed to this code.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: General conditions of work, access and movement at a height

Article R4323-65

Collective protection systems must be designed and installed in such a way that they are not interrupted at points of access to workstations, in particular by the use of a ladder or staircase. Where s…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: General conditions of work, access and movement at a height

Article R4323-66

All measures shall be taken to ensure that the performance of a particular job does not result in the temporary removal of collective protection devices to prevent falls. If such removal is necessary,…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: General conditions of work, access and movement at a height

Article R4323-68

It is forbidden to carry out temporary work at height when weather conditions or the workstation environment are likely to compromise the health and safety of workers.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More