French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 711720 of 69500 articles for Art. 515-6 al. 1 and al. 2

French Public Health CodeIn force
Section 1: General provisions

Article R5313-6-1

…tablishment's blood transfusion activities comply with the good practices referred to in article L. 1222-12 and with the operating and equipment standards applicable to them. As part of these inspecti…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: General conditions

Article D6124-177-6

The incumbent collects and analyses data from professional practices with a view to improving practices and managing risks.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: PROVISIONS SPECIFIC TO THE AUTHORITIES GOVERNED BY ARTICLE 73 OF THE CONSTITUTION AND TO SAINT-PIERRE-ET-MIQUELON

Article R*651-6

The competent authority in the cases provided for in article R.* 632-2 is the State representative.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Content of the agreement.

Article L2372-6-1

The agreement referred to in Article L. 2372-2 also provides, for all rules relating to employee profit-sharing, for a level at least equivalent to that existing in the company being split up or which…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Embryonic stem cell research.

Article R2151-12-6

In the event of a breach of the requirements resulting from III of Article L. 2151-6, the Director General of the Agence de la biomédecine may give formal notice to the establishment or organisation t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Investigation, authorisation, refusal, renewal

Article R5121-69-1

…by the Haute Autorité de santé during the assessment of the application referred to in Article R. 5121-68, where applicable on a proposal from the Agence nationale de sécurité du médicament et des pr…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Provisions relating to Mayotte

Article D6523-14-6

For its application in Mayotte, a paragraph has been added to article D. 6341-24-5to read as follows : Persons attending a training course run by the prison administration as part of the remuneration…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Qualifying conditions

Article R742-6-1

Candidates for the competition for access to the profession of commercial court clerk may be persons who meet the conditions mentioned in 1° to 6° of Article R. 742-1. The competition is held once a y…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 1: The jury

Article R212-10-6

…egion, or the minister responsible for sports for the activities mentioned in c of 5° of article R. 212-7 and for the activity of mountain leader, of the credit points, diplomas and additional certifi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Powers of the overseas regions in relation to economic development and regional planning

Article L4433-10-6

The regional development plan may be made compatible under the hypotheses and conditions defined by article L. 300-6-1 of the town planning code, subject to the following provisions. The provisions pr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More