Article 919-62
…lculating the sums entered in the automatic account provided for in the second paragraph of article 222-3 is extended by one year for cinematographic works for which this period has expired in 2021 an…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1491–1500 of 69500 articles for “Art. 515-6 al. 1 and al. 2”
…lculating the sums entered in the automatic account provided for in the second paragraph of article 222-3 is extended by one year for cinematographic works for which this period has expired in 2021 an…
…he legal entity forming the group or to the company leading the cartel, as mentioned in articles R. 212-17 and R. 212-18 of the French Cinema and Moving Images Code respectively.
The exceptional aid is subject to compliance with Commission Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the Europea…
For direct grants awarded in 2023 in application of article 221-14, the ceiling on the total amount of grants awarded to a single distribution company, mentioned in article 221-15, is raised to €237,0…
…nal basis is equivalent to the amount of the sums entered on its automatic account which lapsed on 31 December 2021 pursuant to 2° of article 123-8, excluding those which benefited from the extension…
For cinematographic works shown in cinemas in 2021:1° By way of derogation from 4° of article 222-19, the maximum number of cinemas is increased to two hundred and fifty;2° By way of derogation from 5…
…isis.Derogations to the conditions relating to the intensity of public aid provided for in articles 221-5 and 221-6 may be granted for these works by the President of the Centre national du cinéma et…
For the allocation of production programme aid in 2021 and 2022, the 20-point reduction provided for in II of article 411-44 does not apply.
…tems have been sealed, that they are working properly, that the vote counter has been reset to zero and that the electronic ballot boxes are empty.
The application, which may be submitted by the participating and parent undertakings referred to respectively in the second and third paragraphs of Article L. 356-2, with a view to obtaining the autho…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More