French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 271280 of 1924 articles for Art. 50-0

French Sports CodeIn force
Paragraph 3: Special provisions

Article R112-50

The provisions of articles R. 112-40 and R. 112-45 do not apply in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Reunion Island, Mayotte, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Saint-Pierre et Miquelon, Wallis and…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 4: Housing concessions granted to civil servants

Article R114-50

Each year, the home region sets the discount rate for the value of the ancillary benefits mentioned in article R. 114-49 for each of the categories of staff mentioned in article R. 114-44.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 3: Accounting and financial system

Article D211-50

The expenses of the Ecole Nationale de Voile et des Sports Nautiques include : 1° The cost of the school's staff ; 2° Operating and investment costs; 3° In general, any expenditure necessary for its a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 7: Commercial use of the image, name and voice of professional sportspeople and trainers

Article D222-50

A professional athlete or trainer may benefit from the payment of the royalty provided for in article L. 222-2-10-1, in respect of the individual use, by the sports association or company mentioned in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 7: Recourse in the event of non-payment

Article L131-50

The drawer, an endorser or a guarantor may, by means of the clause "return without charge", "without protest", or any other equivalent clause, inscribed on the document and signed, exempt the bearer,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-50

The regulations of a real estate investment trust or the articles of association of a real estate investment company with variable capital set the duration of the accounting periods, which may not exc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Guarantee for sureties

Article L313-50

I. - A surety guarantee mechanism is hereby set up to honour, in the event of default by a credit institution or finance company, the surety undertakings required by law or regulation and given by tha…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Parental childcare leave and part-time work.

Article L1225-50

The employee shall inform his employer of the starting point and duration of the period during which he intends to take either parental leave or a reduction in his working hours.Where this period imme…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Informing the administrative authority.

Article L1233-50

When the social and economic committee calls on the assistance of an expert, the employer informs the administrative authority. The report and any changes to the redundancy plan are also sent to the a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Financial guarantee and default by the temporary employment agency.

Article L1251-50

The financial guarantee may only result from a guarantee undertaking given by a mutual guarantee company, a collective guarantee body, an insurance company, a bank or a financial institution authorise…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More