French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 15511560 of 29557 articles for Art. 5 janv. 1983 + Cass. 3e civ.

French Commercial codeIn force
Section 4: Equity securities.

Article R228-53

Articles R. 228-60 to R. 228-78 and R. 228-80 to R. 228-86 are applicable in the event of the issue of profit participation certificates. To this end, the rules provided for by these articles and conc…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II : Powers of the President of the Territorial Council

Article LO6252-5

…cil shall deliberate in order to entrust a Vice-President with the powers mentioned in article LO 6252-4. This function ends as soon as the President of the Territorial Council has been discharged fro…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II : Powers of the President of the Territorial Council

Article LO6352-5

…cil shall deliberate in order to entrust a Vice-President with the powers mentioned in article LO 6352-4. This function ends as soon as the President of the Territorial Council has been discharged fro…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Board of Directors.

Article R1222-5

The Board of Directors may only validly deliberate if at least half of its members with voting rights are present. If the quorum is not reached, the Board is reconvened with the same agenda within fif…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 3: Professional capacity and training (R).

Article R2223-55

…onding to the new function under the conditions provided for in the articles R. 2223-48 and R. 2223-53.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Organisation and operation of the High Council

Article R821-5

When it rules in restricted formation, the High Council meets when convened by the chairman of this formation. The notice period is fifteen days. It may be reduced to eight days in an emergency. The a…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Relations between doctors and with members of other health professions.

Article R4127-58

The doctor consulted by a patient being treated by one of his colleagues must respect : - the interests of the patient, in particular by dealing with any emergency situation ; - the free choice of the…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1 : Issue of plant variety certificates

Article L623-5

I. - Where reproductive or vegetative propagating material or a harvested product has been sold or made available to third parties in any form whatsoever by the breeder or with his consent, for the pu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Membership scheme

Article L424-5

…in a transparent and non-discriminatory manner. Without prejudice to the provisions of Article L. 531-10, multilateral trading facilities may admit as members, in addition to investment firms and cr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 8: Miscellaneous provisions

Article R623-51

…rticles L. 623-17 or L. 623-20, the applicant must justify that the conditions of l'article L. 623-25 sont remplies. The president may authorise the bailiff to make any useful observations with a view…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More