French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 1120 of 17962 articles for Art. 5 avr. 2011

French Public procurement codeIn force
Section 5: Electronic catalogues

Article R2162-52

Where the use of electronic means of communication is required, the purchaser may require that tenders be presented in the form of an electronic catalogue or that they include such a catalogue.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 5: Electronic catalogues

Article R2162-55

Where, as part of the procedure for awarding a framework agreement concluded with several economic operators, tenders have been submitted in the form of electronic catalogues, the purchaser may provid…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 5: Electronic catalogues

Article R2162-54

Electronic catalogues shall be drawn up by candidates or tenderers in accordance with the technical specifications and format provided by the purchaser. They shall comply with the requirements applica…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 5: Award criteria

Article 511-9

…access to the digital files it owns for any other holder of exploitation rights to the same works;5° The artistic ambition of the restoration, assessed in particular with regard to the resources dep…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 5: Disciplinary system

Article R422-57

The members of the Disciplinary Board and their alternates shall be appointed for a term of four years, renewable once, by joint order of the Minister of Justice and the Minister responsible for indus…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 5: Disciplinary system

Article R422-56

…from the members of its bureau, by the Compagnie nationale des conseils en propriété industrielle; 5° Two qualified persons appointed on the proposal of the Director General of the Institut national…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 5: Disciplinary system

Article R422-58

The matter is referred to the Disciplinary Board by the Keeper of the Seals, Minister of Justice, by the Minister responsible for industrial property, by the Director General of the National Institute…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 5: Disciplinary system

Article R422-59

In the event of a decision to institute proceedings, the rapporteur shall investigate the case by taking all necessary investigative measures, including obtaining from the prosecuting authority and, w…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 5: Data retention

Article R142-56

…hen the Office's doctor is asked to issue an opinion under the conditions set out in article R. 142-54 are made by secure electronic means, using methods that guarantee the confidentiality of the data…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 5: Data retention

Article R142-57

Consultations of the DNA processing system, as well as data creation or modification operations, are recorded, including the identity of the consultant, the date, time and purpose of the consultation.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More