Article R421-55
…2° The employer, or the company hosting the foreign national, has been convicted under article L. 8256-1 of the Labour Code; 3° The maximum duration of stay of one year has been reached, reduced where…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2991–3000 of 17987 articles for “Art. 5 avr. 1978”
…2° The employer, or the company hosting the foreign national, has been convicted under article L. 8256-1 of the Labour Code; 3° The maximum duration of stay of one year has been reached, reduced where…
…e Labour Code; 2° The employer, establishment or host company has been convicted under article L. 8256-2 of the same code; 3° The employer, establishment or host company has failed to comply with its…
When the foreign national applying for a multi-annual residence permit bearing the words "mobile ICT employee (family)" as provided for in article L. 421-28 resides outside France, the decision to iss…
For the application of the first two paragraphs of article L. 421-31, the establishment or company employing the foreign national who is carrying out an assignment in France shall first notify the for…
The issue of a temporary residence permit bearing the wording "ICT mobile trainee" provided for in article L. 421-31 may be refused to a foreign national if his residence permit bearing the wording "I…
The administrative authority's decision on the application for a temporary residence permit bearing the wording "mobile ICT trainee" provided for in article L. 421-31 is notified to the applicant in w…
For the application of 1° of article L. 433-4, the Prefect assesses whether the foreign national has complied with the commitments made under the Republican Integration Contract, where one has been co…
…ritorially competent prefect to a foreign national who meets the conditions defined in article L. 425-1.
When a foreign national who already has a residence permit bearing the words "long-term resident-EU" issued by another European Union Member State is recognised as a refugee or granted the benefit of…
Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions shall apply in New Caledonia in the wording resulting from decree no. 2020-1734 of 16 December 2020, unless otherwise…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More