Article R5211-63
Where an authorized body finds that the requirements of this Title applicable to this device have not been met or are no longer being met by the manufacturer, or where a certificate should not have be…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 171–180 of 22109 articles for “Art. 494-6 al. 7”
Where an authorized body finds that the requirements of this Title applicable to this device have not been met or are no longer being met by the manufacturer, or where a certificate should not have be…
…body shall examine at least the aspects provided for in point 2.2 of Annex I to Regulation (EU) No 722/2012 of 8 August 2012 on specific requirements as regards the requirements laid down in Council…
Where the authorised body encounters difficulties in implementing the conformity assessment procedures, it shall refer the matter to the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicam…
The remuneration of the mandataire à titre posthume, definitively determined within six months of the death, is deductible from the assets of the estate up to a limit of 0.5% of the managed estate ass…
Notwithstanding the provisions of 1° of article R. 6152-35, practitioners carrying out their duties in a public health establishment located in an overseas department, Saint-Barthélemy, Saint-Martin,…
The chairman of the hospital medical committee ensures that the committee operates smoothly. In order to carry out its duties, the Institutional Medical Committee shall draw up its own rules of proced…
…at his request, to the practitioner holding the approval mentioned in articles L. 225-2 and L. 225-17 of the code de l'action sociale et des familles when he goes abroad or to an overseas department,…
The practitioner's application to be placed on leave or to have his leave renewed must be submitted to the director of the establishment to which he is assigned two months before the date on which the…
…d of compulsory leave may not exceed one year. It is renewable up to a maximum of three years in total.
…oners may be placed on standby either automatically, in the cases provided for in articles R. 6152-37 to R. 6152-39, R. 6152-42, R. 6152-50-5, R. 6152-59, R. 6152-61 and R. 6152-68, or at their reques…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More