French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 5160 of 143 articles for Art. 464

French Commercial codeIn force
TITLE VI: The Competition Authority.

Article R462-4

The decisions of the Authority provided for in Article L. 464-8 are appended to the activity report provided for in article L. 461-5.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Proceedings before the Criminal Appeals Chamber

Article 512

…icable before the court of appeal, including the provisions of the penultimate paragraph of article 464, subject to the following provisions.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Criminal court

Article D45-2-1-1

The deferred committal order issued by the criminal court pursuant to 3° of I or III of Article 464-2 shall immediately be signed by the president of the criminal court at the end of the hearing and a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE V: Provisions applicable in the Wallis and Futuna Islands.

Article L954-15

In the first paragraph of Article L. 464-9, the words: ", do not concern facts falling within the scope of Articles 101 and 102 of the Treaty on the Functioning of the European Union" are deleted..

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Appeals to the Paris Court of Appeal against decisions of the Competition Authority.

Article R464-15-1

Where the appellant is unrepresented, he shall without delay inform the court registry, the parties before the appeal court and the minister responsible for the economy, where he is not a party to the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Appeals to the Paris Court of Appeal against decisions of the Competition Authority.

Article R464-19

The Minister responsible for the economy, where he is not a party to the proceedings, and the Competition Authority may present oral observations at the hearing at their request or at the request of t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Appeals to the Paris Court of Appeal against decisions of the Competition Authority.

Article R464-18

The first president of the court of appeal or his delegate sets the time limits within which the parties to the proceedings must send each other their written observations, send them to the minister r…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Appeals to the Paris Court of Appeal against decisions of the Competition Authority.

Article R464-14

As soon as it is notified of the appeal, the Autorité de la concurrence shall transmit to the court registry the case file, which shall include the investigation minutes and reports, the objections, t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Appeals to the Paris Court of Appeal against decisions of the Competition Authority.

Article R464-15

Where the statement of appeal does not contain a statement of the grounds of appeal relied upon, the applicant shall file at the Registry, on pain of being declared null and void, written observations…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Procedure.

Article R463-8

For the application of article L. 464-1 and the first and second paragraphs of article L. 462-8, the general rapporteur may set deadlines for the production of statements, supporting documents or obse…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More