French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 201210 of 687 articles for Art. 46

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1a: Deliberative body of associations of communes

Article L5211-7

…the electoral code, as well as those laid down for elections to the community council by article L. 46 of the same code.Agents employed by a syndicate or one of its member communes may not be appointe…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Organisation and supervision of the profession.

Article L821-5

I.-Within the limit of the ceiling provided for in I of Article 46 of Law No. 2011-1977 of 28 December 2011 on finance for 2012, the Haut Conseil du Commissariat aux Comptes shall collect the proceeds…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Status of statutory auditors.

Article L822-1-6

…has been the subject of an equivalence decision by the European Commission on the basis of Article 46 of Directive 2006/43/EC of 17 May 2006. In the absence of a decision by the European Commission,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Paragraph 6: Appeals against decisions by the Audiovisual and Digital Communications Regulatory Authority

Article R331-49

…tten, reasoned statement lodged at the registry under the conditions provided for in Article R. 331-46 within one month of receipt of the registered letter from the party lodging the main appeal, as p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Designation procedures and arrangements

Article D1413-50

…nce may contribute to carrying out the missions mentioned in a of 3° and 4° of I of Article D. 1413-46 in support of one or more other national centres of reference, after receiving the opinion of the…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-sub-paragraph 3: Declarations of amending or supplementary registration.

Article R123-45

…submitted by the trader or, in the event of death, by the persons mentioned in 7° of article R. 123-46.The application relating to assets assigned to a professional activity is submitted to the single…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Single section: Procedure

Article R618-2

…provided for in Article L. 613-22 and in articles R. 612-3-2, R. 612-8, R. 612-9, R. 612-11, R. 612-46 to R. 612-49, R. 612-56, R. 612-73, R. 613-44 to R. 613-45, R. 613-45-3, R. 613-52 and R. 613-58…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Examination and conditions of authorisation.

Article R5121-41-1

…rketing authorisation holder, which is authorised under the conditions laid down in Article R. 5121-46.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 14: Age limit and extension of service

Article R6152-328

Subject to the age limit extension rights applicable to them under the provisions of article 46 of law no. 87-588 of 30 July 1987 on various social measures, the age limit for practitioners governed b…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Radiation.

Article R123-128

…unless a declaration has been made under the conditions provided for in 6° and 7° of article R. 123-46. In the latter case, deregistration is carried out within one year of the declaration or its rene…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More