French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 331340 of 362 articles for Art. 444

French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 3: Acts relating mainly to contracts and agreements connected with economic activity

Article A444-161

Releases (numbers 164 to 166 in table 5) give rise to the collection of a proportional fee:1° In the case of a pure and simple release or in the cases provided for in articles 1346 and 1346-2 of the C…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Miscellaneous acts

Article A444-163

Supplementary, interpretative and amending deeds, as well as authorisations in general (numbers 168 to 170 in table 5), give rise to the collection of the following fees: Service number the service (t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: Special provisions for the départements of Bas-Rhin, Haut-Rhin and Moselle

Article A444-185

The drawing up of a power of attorney in matters of judicial partition, forced execution, submission to forced execution in a deed, and forced administration gives rise to the collection of a fixed fe…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Miscellaneous acts

Article A444-163-2

The establishment by notarial deed of the promise to sell lasting more than eighteen months provided for in article L. 290-1 du code de la construction et de l'habitat gives rise to the collection of…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Miscellaneous acts

Article A444-164

The account for legal administration, acceptance of the estate up to the net assets, co-ownership, testamentary execution, management of mandate, sequestration and others (number 171 in table 5) gives…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: Special provisions for the départements of Bas-Rhin, Haut-Rhin and Moselle

Article A444-178

In matters of succession, the acts and formalities relating to affirmation under oath give rise to the collection of the fees provided for in the table below: Description of service Fee a) Drafting 75…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Interest of the dispute

Article A444-189

Where applicable, the amount of damages awarded by the judge shall be taken into account in assessing the interest of the dispute.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Miscellaneous acts

Article A444-163-3

Deeds relating to authorisations for temporary occupation of the public domain mentioned in articles L. 1311-5 et seq. of the General Local Authorities Code and which constitute rights in rem give ris…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: Special provisions for the départements of Bas-Rhin, Haut-Rhin and Moselle

Article A444-183

Deeds and formalities relating to associations and foundations give rise to the collection of fees in accordance with the table below: Description of service Fee a) Drafting of articles of association…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Acts and formalities relating to the seizure of immovable property and sale by auction

Article A444-192

The acts performed in relation to the distribution of the price (number 4 of table 6) give rise to the collection of the emolument charged by judicial representatives pursuant to article A. 663-28.Whe…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More