French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 811820 of 62891 articles for Art. 440 al. 1 to 4

French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Operation of the agency committee

Article R1432-115-4

Their term of office is identical to that of the elected members of the Agency and Working Conditions Committee. Their term of office may be renewed. When a member of the Health, Safety and Working Co…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Embryonic stem cell research.

Article R2151-12-4

All research declared under Article L. 2151-6 is placed under the direction of a responsible person designated by the declaration mentioned in Article R. 2151-12-2. The person responsible for the rese…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 8: Seasonal or occasional care establishments and services

Article R2324-49-1

The application for authorisation or opinion referred to in article R. 2324-18 is sent no later than three months before the planned opening date by electronic means in accordance with the procedures…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Commercial authorisation

Article R752-44-15

For projects subject to retail authorisation, the Prefect has a period of two months from the date of receipt of the certificate to challenge the compliance of the retail development with the retail a…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
In force

Article Annexe 4-1

JURISDICTIONS COMPETENT TO HEAR IN APPLICATION OF ARTICLE L. 420-7, PROCEEDINGS AGAINST PERSONS WHO ARE NOT TRADERS OR CRAFTSMENJURISDICTION OF THE COURTS judicial RESSORTMarseille.The jurisdiction of…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV : State financial aid

Article R3334-4-1

For the application of Article L. 3334-10, the population taken into account to determine the share of the departmental investment support grant accruing to the local authorities of Saint-Martin, Sain…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 9: Informing and involving residents

Article R5211-41-1

The provisions of article R. 2313-8 are applicable to the public establishments mentioned in the second paragraph of article L. 5211-36. For their application, the following should be read: "l'établis…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE XI: FINANCES OF THE TERRITORIAL COLLECTIVITY OF FRENCH GUYANA

Article D71-113-4

…charge for public buildings, less the amount of the annual write-back of equipment grants received to finance these facilities, by means of an expense in the investment section and a revenue in the o…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE XI: FINANCES OF THE TERRITORIAL COLLECTIVITY OF MARTINIQUE

Article D72-103-4

…charge for public buildings, less the amount of the annual write-back of equipment grants received to finance these facilities, by means of an expense in the investment section and a revenue in the o…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 8: Challenging opinions and measures issued by the occupational physician

Article R4624-45-1

The advance on the sums due to the medical labour inspector appointed in application of article L. 4624-7 is deposited with the Caisse des dépôts et consignations.The clerk's office is notified of the…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 440 al. 1 to 4” | French Legislation