French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 201210 of 26251 articles for Art. 427 al. 5–6

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 6: Judgement

Article R532-50

The panel will rule on the appeal, on the basis of the documents in the file and the observations presented orally by the parties, under the conditions laid down by Articles R. 532-42 and R. 532-43.Wh…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 6: Judgement

Article R532-55

When the competent prefect or, in Paris, the police prefect, so requests, the Cour nationale du droit d'asile shall send it a copy of the notice of receipt referred to in Article R. 532-54.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 6: Judgement

Article R532-57

The date of notification of the decision of the Cour nationale du droit d'asile which appears in the information system of the Office français de protection des réfugiés et apatrides, and which is com…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 6: Judgement

Article R532-56

When the Minister responsible for immigration so requests, the Cour nationale du droit d'asile will forward its rejection decisions to him or her.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 6: Judgement

Article R532-58

When the president of the National Court of Asylum finds that the original of a decision is vitiated by a material error or omission that is not likely to have had an influence on the judgment of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Expertise

Article L7343-59

A decree of the Conseil d'Etat will determine the conditions under which the Director General of the Autorité des relations sociales des plateformes d'emploi will decide on the request for authorisati…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Expertise

Article L7343-58

The professional organisation(s) of the platforms concerned, if they did not initiate the request for expert appraisal, will provide the expert with the information necessary to carry out his mission.…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Expertise

Article L7343-56

During the negotiation of a sectoral agreement, one or more recognised representative employee organisations or one or more recognised representative professional platform organisations may apply to t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Expertise

Article L7343-57

The Labour Relations Authority for Employment Platforms assesses the usefulness of the expertise requested, in particular with regard to the subject of the negotiations and the complexity of the issue…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 6: Discounts

Article A444-52

The remissions provided for in the first sentence of the sixth paragraph of Article L. 444-2 are granted under the following conditions:1° Discounts on the right to institute proceedings mentioned in…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More