French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 141150 of 632 articles for Art. 422-134

French Tourism CodeIn force
Subsection 1: Tourist tax and flat-rate tourist tax.

Article L422-3

The rules relating to tourist tax and flat-rate tourist tax are set out in articles L. 2333-26 to L. 2333-31, L. 2333-34 to L. 2333-37, L. 2333-39 to L. 2333-41, L. 2333-43, L. 2333-44, L. 2333-46 and…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 1: Tourist tax and flat-rate tourist tax.

Article L422-4

Article L. 5211-21 of the Code général des collectivités territoriales sets out the rules governing tourist tax and flat-rate tourist tax for public inter-municipal cooperation bodies that are classif…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 3: Fees for access to Nordic sites developed for non-motorised snow sports.

Article L422-9

The rules relating to the determination, by the deliberative assembly of a mixed syndicate with competence for the creation and management of a Nordic site dedicated to cross-country skiing and non-mo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Sub-section 4: Tax in addition to registration duty or land registration tax.

Article L422-10

Article 1584 of the General Tax Code sets out the rules for the additional tax on registration duties or land registration tax levied on municipalities classified as seaside resorts, health resorts, c…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 1: Additional departmental tax on tourist tax.

Article L422-14

The rules governing the additional tax levied by the département on tourist tax are set out in article L. 3333-1 of the Code général des collectivités territoriales.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 5: Tax on seasonal self-employed business activities.

Article L422-11

The rules relating to the tax on seasonal self-employed business activities are set out in articles L. 2333-88 to L. 2333-90 of the General Local Authorities Code, which are reproduced below: "Art. L.…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 1: Tourist tax and flat-rate tourist tax.

Article L422-5

The rules relating to the introduction, under the conditions set out in article L. 5211-21 of the General Local Authorities Code, of the tourist tax or the flat-rate tourist tax, by mixed associations…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 2: Local tax on companies operating ski-lift equipment.

Article L422-7

The rules relating to the municipal tax levied when ski lifts are operated by a public inter-municipal cooperation body are set out inarticle L. 5211-22 of the French General Local Authorities Code (C…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 1: Business tax.

Article L422-1

The rules relating to the assessment of the business property tax applicable to operators of establishments carrying out seasonal activities are set out in V of article 1478 of the General Tax Code.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 3: Fees for access to Nordic sites developed for non-motorised snow sports.

Article L422-8

The rules governing fees for access to cross-country ski trails are set out in articles L. 2333-81 to L. 2333-83 of the General Local Authorities Code, which are reproduced below: "Art. L. 2333-81 of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 422-134” | French Legislation