French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 901910 of 61830 articles for Art. 41 E to 41J and Art. 41 F

French General Tax CodeIn force
I: Property tax on built-up properties

Article 1391 B

Taxpayers aged over sixty-five on 1 January of the tax year other than those referred to in article 1391 benefit from an automatic reduction of €100 in property tax on built-up properties relating to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Property tax on built-up properties

Article 1391 B ter

I. - Taxpayers whose income does not exceed the amount stipulated in II of article 1417, a rebate equal to the fraction of the contribution exceeding 50% of the total amount of their income defined in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 244 quater O

I. - The companies referred to in III and taxed on the basis of their actual profits or exempt pursuant to Articles 44 sexies, 44 sexies A, 44 octies A, 44 duodecies, 44 terdecies to 44 septdecies may…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Compulsory taxes

Article 1519 I

I. - An additional tax to the property tax on non-built-up properties is introduced for the benefit of the municipalities and public establishments for inter-municipal cooperation with their own taxat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2 : Art cinematographic works

Article D210-4

The following may exceptionally be considered as art house films:1° A recent film that has met the demands of the critics and the approval of the public and can be considered to have made a significan…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2 : Art cinematographic works

Article D210-5

The list of arthouse cinematographic works is drawn up by decision of the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée after consultation with cinema professionals and leading figur…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2 : Art cinematographic works

Article D210-3

An art house film is one that meets at least one of the following criteria: 1° A cinematographic work that is research-based or new in the cinematographic field; 2° A cinematographic work that has und…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1 : Commission du cinéma d'art et d'essai

Article 231-38

The arthouse cinema commission comprises a national panel and five regional panels with jurisdiction depending on where the cinema is located. The regional panels are : 1° The "Ile-de-France, Guadelou…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1 : Commission du cinéma d'art et d'essai

Article 231-40

Each regional section of the art cinema commission comprises :1° The chairman of the national section of the art cinemas commission;2° The vice-chairman of the national section of the art cinemas comm…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1 : Commission du cinéma d'art et d'essai

Article 231-39

The national section of the art cinema commission comprises :1° A chairman;2° A vice-chairman;3° Four representatives of cinema exhibitors;4° Three representatives of distributors of cinematographic w…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More