Article R3115-55
…perience to be assessed; 3° A technical file enabling verification that the conditions mentioned in 4°, 5°, 6°, 8° and 9° of article R. 3115-64 or 3°, 4°, 5° and 6° of article R. 3115-65 have been met…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3001–3010 of 24237 articles for “Art. 4°”
…perience to be assessed; 3° A technical file enabling verification that the conditions mentioned in 4°, 5°, 6°, 8° and 9° of article R. 3115-64 or 3°, 4°, 5° and 6° of article R. 3115-65 have been met…
…y or activities actually carried out, the place of exercise, the date of commencement of operation; 4° The business name.
A member of the staff delegation on the social and economic committee exercises the right to alert in situations of serious and imminent danger as well as in matters of public health and the environme…
When an employee representative on the Group Works Council ceases to perform his duties, his replacement, for the remainder of his term of office, is appointed by the trade union organisations in the…
Repeated offences under articles L. 3352-3, L. 3352-4, L. 3352-8 and L. 3352-9 are punishable by six months' imprisonment and a fine of €7,500. In the event of a repeat offence under article L. 3352-8…
Creditors on whom the measures imposed by the commission pursuant to articles L. 733-1, L. 733-4 and L. 733-7 or those taken by the judge pursuant to article L. 733-13 are enforceable may not take enf…
The disclosure of the full name of the beneficiary of an authorisation issued pursuant to Articles L. 286 B et L. 286 BA of the Book of Tax Procedures or of any element enabling his personal identific…
The French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons shall decide on the asylum application within the time limits laid down in paragraphs 3 and 4 of Article 31 of Directive 2013/32/…
The third paragraph of article L. 645-4 is worded as follows: The judicial representative shall make known without delay any factor that could justify his replacement. The court may, either of its own…
…nsive care where applicable; 2° Derogatory polyvalent intensive care; 3° Intensive cardiology care; 4° Intensive vascular neurology care; 5° Intensive haematology care.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More