Article D421-4
The terms and conditions for the application of e of 1 of article 266 of the General Tax Code, cited in article L. 421-4, relating to the liability to value added tax of transactions carried out by tr…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 251–260 of 24237 articles for “Art. 4°”
The terms and conditions for the application of e of 1 of article 266 of the General Tax Code, cited in article L. 421-4, relating to the liability to value added tax of transactions carried out by tr…
The provisions of Articles L. 2351-4 to L. 2351-6 relating to the definition of information, consultation and participation of employees in the European Company and the Committee of the European Compa…
Infidelity in the weights used for public weighing is punishable by the penalties laid down in article L. 213-4 of the French Consumer Code.
A foreign national assigned to residence pursuant to articles L. 731-1, L. 731-3, L. 731-4 or L. 731-5 shall be liable to three years' imprisonment if he or she fails to return to the residence assign…
The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below, in the wording indicated in the right-hand column of the same table, shall apply in the Wallis and Futuna Islands:…
…age of the athlete ; 2° The athlete's training load; 3° The specific physical demands of the sport; 4° The morbidity and risks inherent in the sport.
The period provided for in the third paragraph of Article L. 332-4 and given to the claimant to bring a civil or criminal action on the merits, or to lodge a complaint with the public prosecutor, is t…
Articles R. 627-4 and R. 636-1 of the Code of Administrative Justice relating to the notification of investigative measures and withdrawal are applicable before the first instance and national discipl…
…232-23-3-12; 3° To encourage the implementation of controls relating to the fight against doping; 4° Discourage athletes from using prohibited substances or methods; 5° To protect the health of thos…
CONDITIONS FOR TEACHING TRIMIX OR HELIOX DIVINGDEVELOPMENT AREASMINIMUM LEVELof diversSKILLSminimum of the group leaderNUMBER OF DIVERSmaximumof the group, excludingsupervisor0 - 40 metres. Level P 3…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More