French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 19912000 of 24237 articles for Art. 4°

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 321-26

…the project for the targeted formats and distribution media;3° The technical mastery of the project;4° The distribution prospects, particularly for international audiences;5° The coherence of the budg…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Common provisions

Article R4371-6

…Regional Health Agency or his representative;3° The academic regional rector or his representative;4° A doctor with qualifications in nutrition;5° Two dieticians, one of whom is employed in a health…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 10: Age limit and extension of service

Article R6152-551

…born between 1st July 1951 and 31st December 1951; 3° 65 years and 9 months for those born in 1952; 4° 66 years and 2 months for those born in 1953; 5° 66 years and 7 months for those born in 1954.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 13: Age limit and extension of service

Article R6152-636

…born between 1st July 1951 and 31st December 1951; 3° 65 years and 9 months for those born in 1952; 4° 66 years and 2 months for those born in 1953; 5° 66 years and 7 months for those born in 1954.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 10: Age limit and extension of service

Article R6152-719

…born between 1st July 1951 and 31st December 1951; 3° 65 years and 9 months for those born in 1952; 4° 66 years and 2 months for those born in 1953; 5° 66 years and 7 months for those born in 1954.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: First and second category operations.

Article R4532-44

…and the general electrical installation; g) Measures taken with regard to interactions on the site; 4° Difficulties arising from interference with operating activities on the site in or near which the…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: Suppression of public drunkenness and protection of minors.

Article L3353-2

Reports of offences under article L. 3336-4 and this chapter shall be forwarded to the Public Prosecutor within three days, including the day on which the offence is recorded.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Compulsory licences

Article R613-9

Applications for the assignment of the compulsory licence, its withdrawal or the revision of the conditions under which it was granted are subject to the provisions of articles R. 613-4 to R. 613-8.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter III: Criminal provisions

Article R2263-1

Failure to implement the obligation provided for in article R. 2262-3 or to send the employee the document provided for in article R. 2262-4 is punishable by a fourth-class fine.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Supervision on a consolidated basis by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution

Article R613-3-3

For the purposes of II of Article L. 613-20-4, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall draw up and send to the other competent authorities of the Member States of the European Union…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 4°” | French Legislation