Article R645-4
…ronouncement. The notification letter includes the provisions of the first paragraph of article L. 645-9 and articles L. 645-11 and L. 645-12. The judgment is communicated to the persons mentioned in…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 5081–5090 of 24797 articles for “Art. 4 mars 2021”
…ronouncement. The notification letter includes the provisions of the first paragraph of article L. 645-9 and articles L. 645-11 and L. 645-12. The judgment is communicated to the persons mentioned in…
Where, pursuant to article L. 642-24, there are grounds for the official receiver to authorise the liquidator to compromise or settle, the court clerk shall summon the debtor to the hearing fifteen da…
Associate members take part in deliberations in an advisory capacity and may represent the chambers in all bodies in which they participate, without being able to commit them financially or contractua…
Caisse des dépôts et consignations shall open in its books a specific bank account in the name of the fund.
When the judicial liquidation proceedings are resumed after having been closed and the liquidator has benefited from the compensation provided for in Article L. 663-3, any request for a fee in respect…
The threshold mentioned in Article L. 663-3 is set at the sum of 1,500 euros (excluding VAT). The sum levied in accordance with the provisions of article L. 663-3-1 is : 1,200 euros (excl. VAT) if the…
When he has approved the end-of-assignment report of the mandataire judiciaire or liquidator, the juge-commissaire proposes to the court that it apply article L. 663-3 if the conditions set out in thi…
Claims shall be declared in the French language or accompanied by a translation into the French language. The creditor may produce a translation of the claim declaration and supporting documents until…
…nsignations specifies the terms and conditions under which the tasks referred to in Articles R. 663-43 and R. 663-46 are carried out by the Caisse, as well as the terms and conditions for calculating…
If the debtor fulfils the conditions of the first paragraph of Article L. 626-29, the insolvency administrator shall without delay notify the insolvency practitioner appointed in insolvency proceeding…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More