French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 37313740 of 41812 articles for Art. 4 mai 2011

French Intellectual Property CodeIn force
Section 6: Right to use journalists' works

Article L132-40

Any transfer of the work with a view to its exploitation outside the initial press title or a coherent press family is subject to the express prior agreement of its author expressed on an individual b…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 6: Right to use journalists' works

Article L132-45

Article L. 132-41 applies as from the entry into force of an industry agreement determining the minimum wage for professional journalists who derive most of their income from the use of still images a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 6: Right to use journalists' works

Article L132-41

Where the author of a still image is a professional journalist who derives most of his or her income from the exploitation of such works and who occasionally contributes to the preparation of a press…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter V: Special provisions relating to certain uses of orphan works

Article L135-4

Where an orphan work is already registered in the database mentioned in 2° of Article L. 135-3, the organisation is not required to carry out the searches mentioned in the same Article. It must indica…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter IV: Provisions common to performers and phonogram producers

Article L214-4

…tivity concerned, use phonograms under the conditions provided for in 1°, 2° and 3° of Article L. 214-1. The organisations called upon to appoint the members of the commission and the number of people…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
section 2: Contracts concluded between a performer and a videogram producer

Article L212-4

The signing of a contract between a performer and a producer for the production of an audiovisual work constitutes authorisation to fix, reproduce and communicate the performer's performance to the pu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Collective decisions by members

Article L323-4

Collective decisions of the members shall be taken in accordance with the provisions specific to the legal form adopted by the collective management organisation, subject to the provisions of this sec…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Conditions and effects of the rights management authorisation

Article L322-4

Collective management organisations are obliged to accept the management of rights under the conditions provided for in Article L. 322-3 whenever such management falls within their field of activity.…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Tasks and composition

Article L327-4

The Enforcement Board consists of three members appointed by decree: 1° A member of the Conseil d'Etat, chairman, appointed by the vice-chairman of the Conseil d'Etat; 2° A magistrate from the Cour de…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter VI: Preventing the unlawful downloading and making available of works and subject-matter protected by copyright or related rights

Article L336-4

The essential characteristics of the authorised use of a work or protected object, made available by an online public communication service, are brought to the attention of the user in an easily acces…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More