French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 42714280 of 41745 articles for Art. 4 mai 1994

French Sports CodeIn force
Subsection 2: Declaration of sports equipment

Article R312-4

The declarations provided for in article R. 312-3 must identify : 1° In all cases, the sports facility, its use and its characteristics, as well as its owner and, where applicable, its operator; 2° In…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 6: Criminal provisions.

Article R331-45

Apart from the case, punishable underarticle L. 411-7 of the Highway Code, of organising races of land motor vehicles on roads open to public traffic without authorisation, organising a concentration…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 2: General obligations

Article R322-4

The establishments mentioned in article L. 322-1 in which physical and sporting activities are practised must have a first aid kit designed to provide first aid in the event of an accident and a means…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 5: Approval of circuits.

Article R331-42

…ed in the national commission for the examination of speed circuits by articles R. 331-39 to R. 331-41.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 6: Organisation of public combat sports events

Article R331-47

…olving a discipline for which this federation has been delegated in accordance with article L. 131-14; 3° And registered in the calendar of this federation, are not subject to the obligation to be dec…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 5: Specific provisions for physical activity or sports establishments which organise the practice or teaching of underwater diving

Article R322-41

…s certificate and the hyperbaric prevention advisor certificate mentioned in I and II of article R. 4461-27 of the French Labour Code.For the application of the provisions of 2° of I of Article R. 446…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 5: Specific provisions for physical activity or sports establishments which organise the practice or teaching of underwater diving

Article R322-42

In the establishments covered by this section, the safety sheet referred to in Article R. 4461-13 of the French Labour Code is drawn up in accordance with the provisions of the hyperbaric safety manua…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 5: Specific provisions for physical activity or sports establishments which organise the practice or teaching of underwater diving

Article R322-40

The hyperbaric safety manual referred to in Article R. 4461-8 of the French Labour Code is drawn up in accordance with a standard model drawn up by the Minister for Sport and published in the Official…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 6: Organisation of public combat sports events

Article R331-48

Athletes, judges, referees, trainers, organisers and, in general, any person involved in the organisation of these events must comply with the rules laid down by the federations in application of arti…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 2: Freedom of dissemination

Article R333-4

Short extracts of a sporting event or competition broadcast pursuant to Article L. 333-7 are taken from the images of the holder of the exploitation right established in France by any television servi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 4 mai 1994” | French Legislation