Article 414
The age of majority is set at eighteen years; at this age, everyone is capable of exercising the rights they enjoy.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1061–1070 of 41745 articles for “Art. 4 mai 1994”
The age of majority is set at eighteen years; at this age, everyone is capable of exercising the rights they enjoy.
The family council is chaired by the guardianship judge. Its deliberations are adopted by a vote of its members. However, the guardian or subrogated guardian, in the event that he replaces the guardia…
Liability actions are barred after five years from the date on which the person concerned comes of age, even if the management would have continued beyond that date, or from the end of the measure if…
If there is no testamentary guardian or if the guardian appointed as such ceases to hold office, the family council appoints a guardian for the minor.
All guardianship bodies are liable for damage resulting from any fault they commit in the performance of their duties.Where the fault causing the damage was committed in the organisation and operation…
Persons of full age shall receive such protection of their person and property as their condition or situation makes necessary, in accordance with the procedures laid down in this Title. Such protecti…
Liability actions are time-barred after five years from the end of the protective measure even if the management would have continued beyond that date. However, where guardianship has ceased by the op…
For the application of the second paragraph of Article 486, the agent shall report to the notary who drew up the mandate by sending him his accounts, to which all useful supporting documents shall be…
The tutor represents the protected person in the acts necessary for the management of his assets. He is required to exercise prudent, diligent and informed care in the latter, in the sole interest of…
The future protection mandate is subject to the provisions of articles 1984 to 2010 which are not incompatible with those of this section.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More