French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13711380 of 24828 articles for Art. 4 juin 2009

French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Professional bodies and professional secrecy

Article L773-4

…clesIn the wording resulting fromL. 511-29Order no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 511-33Law no. 2022-401 of 21 March 2022L. 511-34Order no. 2020-115 of 12 February 2020 II - For the application of the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Professional bodies and professional secrecy

Article L774-4

…clesIn the wording resulting fromL. 511-29Order no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 511-33Law no. 2022-401 of 21 March 2022L. 511-34Order no. 2020-115 of 12 February 2020 II - For the application of the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Professional bodies and professional secrecy

Article L775-4

…ableIn the wording resulting fromL. 511-29Order no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 511-33Law no. 2022-401 of 21 March 2022L. 511-34Order no. 2020-115 of 12 February 2020 II - For the application of the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Supervision on a consolidated basis by a competent authority of another Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area

Article L613-21-4

…résolution shall take a decision, on an individual or sub-consolidated basis within the meaning of 49 of paragraph 1 of Article 4 of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Supplementary provisions

Article L3121-45

In the absence of an agreement as referred to in Article L. 3121-44, the employer may, under conditions laid down by decree, introduce a system whereby working time is spread over several weeks, up to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Supplementary provisions

Article L3121-47

In the absence of stipulations in the agreement mentioned in article L. 3121-44, the notice period for employees in the event of a change in working hours or hours of work is set at seven days.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Public policy

Article L3121-42

In companies which have introduced a system for organising working time over a reference period longer than a week, employees are informed within a reasonable time of any change in the distribution of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Supplementary provisions

Article L3121-46

By way of derogation from Article L. 3121-45, in companies that operate on a continuous basis, the employer may introduce a system whereby working hours are spread over several weeks.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Public policy

Article L3121-41

Where a system for organising working time is implemented over a reference period longer than a week, overtime is deducted at the end of this reference period. This reference period may not exceed thr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Public policy

Article L3121-43

The introduction of a system for organising working hours over a period longer than a week by collective agreement does not constitute a change to the employment contract for full-time employees.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More