Article 415
The name of the representative and his capacity must be brought to the judge's attention by declaration to the court clerk.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 881–890 of 24664 articles for “Art. 4 juin 1973”
The name of the representative and his capacity must be brought to the judge's attention by declaration to the court clerk.
The Public Prosecutor's Office is joined as a party when it intervenes to make known its opinion on the application of the law in a case of which it has been notified.When the Public Prosecutor's Offi…
The Public Prosecutor's Office must be notified of:1° Cases relating to filiation, the organisation of guardianship of minors, as well as actions brought on the basis of the provisions of internationa…
The chairman and the judges may invite the parties to provide any explanations of law or fact that they consider necessary or to clarify anything that appears obscure.
The omission or inaccuracy of a statement intended to establish the regularity of the judgment shall not render the judgment null and void if it is established by the pleadings, the court record or by…
The judge shall ensure that sufficient time has elapsed between the summons and the hearing for the party summoned to have been able to prepare its defence.
Withdrawal of the appeal entails acquiescence in the judgment. It is null and void if, subsequently, another party itself regularly lodges an appeal.
Acquiescence may be express or implied.Unreserved enforcement of an unenforceable judgment constitutes acquiescence, except in cases where acquiescence is not permitted.
The communication to the public prosecutor is, unless specifically provided otherwise, made at the judge's discretion. It must take place in good time so as not to delay the judgment.
Discussions shall be public except where the law requires them to be held in chambers.What is provided for in this respect at first instance shall be observed on appeal, unless otherwise provided.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More