Article 495-21
In view of the request made pursuant to the first paragraph of Article 495-18 or the complaint made pursuant to the second paragraph of article 495-19, the public prosecutor may either waive prosecuti…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3251–3260 of 24664 articles for “Art. 4 juin 1973”
In view of the request made pursuant to the first paragraph of Article 495-18 or the complaint made pursuant to the second paragraph of article 495-19, the public prosecutor may either waive prosecuti…
The writ of execution referred to in the last paragraph of article 495-18 is enforced in accordance with the rules laid down in this code for the enforcement of correctional judgements. The statute of…
The request for exoneration provided for in article 495-18 or the claim provided for in article 495-19 is only admissible if it is sent by registered letter with acknowledgement of receipt, using the…
For the purposes of this section, the place of automated processing of nominative information relating to offences recorded by a report drawn up in digital format is considered to be the place where t…
The fixed fine must be paid within forty-five days of the offence being recorded or, if the offence notice is sent to the person concerned at a later date, within forty-five days of it being sent, unl…
A decree shall specify the procedures for applying this section.
Requests for arrest with a view to surrender issued by the International Criminal Court shall be sent, in the original and accompanied by all supporting documents, to the competent authorities pursuan…
…eration has not been declared manifestly inadmissible pursuant to the second paragraph of Article 624 and the applicant does not have a lawyer, the chairman of the investigating committee shall appoin…
Where the Criminal Court or the Juvenile Court of Paris declares that it does not have jurisdiction on the grounds set out in article 628-3, it shall refer the matter to the Public Prosecutor's Office…
For the application of the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, opened for signature in Vienna and New York on 3 March 1980, may be prosecuted and tried under the conditions laid…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More