Article A421-4-3
The income statement for this section shows in detail the income from the contribution provided for inArticle L. 421-6-1 of the French Insurance Code, the cost of reimbursing statutory annuity increas…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 611–620 of 62994 articles for “Art. 4 A”
The income statement for this section shows in detail the income from the contribution provided for inArticle L. 421-6-1 of the French Insurance Code, the cost of reimbursing statutory annuity increas…
Reinsurance treaties, acceptances, cessions and retrocessions are recorded in chronological order under a continuous numbering system. The following information must be recorded on a document that can…
JURISDICTIONS WITH JURISDICTION IN THE OVERSEAS DEPARTMENTS FOR THE JURISDICTION, IN APPLICATION OF ARTICLE
Number of assessors of the commercial chambers of the judicial courtsof the departments of Bas-Rhin, Haut-Rhin and MoselleDEPARTEMENTSHEADQUARTERS OF THE COMMERCIAL CHAMBER of the judicial courtNUMBER…
Auxiliary accounts are kept in a third section of the accounts of the guarantee fund for compulsory non-life insurance, entitled "Transactions resulting from the extinction of the financing of statuto…
The assessment situation for the certification of transversal transferable units 1 (UC 1) and 2 (UC 2) is carried out by means of the production of a personal written document and an interview as prov…
The written eligibility tests comprise: 1° A test lasting three hours on the national law of companies in difficulty. The mark is assigned a coefficient of 6. 2° A test lasting three hours consisting…
The Managing Director of the Institut national du sport, de l'expertise et de la performance is responsible for drawing up the electoral lists and organising all the operations relating to the electio…
The persons mentioned in Article R. 123-220 likely to be registered immediately in the national register of companies and establishments are those covered by at least one of the provisions set out bel…
The candidate referred to in article A. 212-165 wishing to obtain a certificate of qualification and aptitude must compile a file comprising : 1° An application on plain paper; 2° An individual civil…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More