French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 110 of 56503 articles for Art. 390 and 391

French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Voluntary appearance and summons

Article 391

…int is notified by the public prosecutor of the date of the hearing.When the victim does not understand the French language, he or she is entitled, at his or her request, to a translation of the notic…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Commencement and termination of guardianship

Article 391

In the case of legal administration, the guardianship judge may, at any time and for serious cause, either ex officio or at the request of relatives or allies or the public prosecutor, decide to open…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 4: Distribution of the proceeds of fines and confiscations.

Article 391

1. The Treasury's share of the proceeds of fines and confiscations resulting from cases prosecuted at the request of the Customs Administration is 40% of the net proceeds of seizures. 2. The condition…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section I: Stoppage of proceedings.

Article 391

The limitation period runs against all natural persons or legal entities, even minors or protected adults, except their recourse against their legal representative or the person in charge of the legal…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Voluntary appearance and summons

Article 390

The summons shall be issued within the time limits and in the form laid down by articles 550 et seq. The summons informs the accused that he may be assisted by a lawyer of his choice or, if he so requ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Commencement and termination of guardianship

Article 390

Guardianship is established when both the father and mother are deceased or are deprived of the exercise of parental authority.It is also established in respect of a child whose parentage has not been…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
C. - Disposal of goods confiscated or abandoned by transaction.

Article 390

1. Confiscated or abandoned items are disposed of or destroyed by the customs department in accordance with the conditions laid down by order of the Minister of the Economy and Finance when the confis…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section I: Stoppage of proceedings.

Article 390

The lapse of time on appeal or opposition confers on the judgment the force of res judicata, even if it has not been notified.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 12: Age limit and extension of service

Article R6152-391

…ich the practitioner is assigned, as well as the chairman of the establishment's medical committee, and subject to medical fitness. The decision is taken by the director of the establishment, who noti…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Voluntary appearance and summons

Article 390-2

When the time between service of the summons provided for in Article 390 or notification of the summons provided for in Article 390-1 and the court hearing is less than two months and the accused or h…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More