Article L1225-39
The dismissal of an employee is cancelled if, within fifteen days of being notified of the dismissal, the person concerned sends his employer, under conditions determined by regulation, a certificate…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 671–680 of 1160 articles for “Art. 39”
The dismissal of an employee is cancelled if, within fifteen days of being notified of the dismissal, the person concerned sends his employer, under conditions determined by regulation, a certificate…
In companies with fewer than fifty employees, the employer notifies the employee of the redundancy for economic reasons by registered letter with acknowledgement of receipt. The letter of notification…
When the user undertaking continues to employ a temporary employee after the end of his assignment without having concluded an employment contract with him or without a new secondment contract, this e…
The collège de résolution shall withdraw the authorisation of the bridge institution no later than two years after the last transfer made pursuant to II of Article L. 311-35. The collège de résolution…
As soon as the application is complete, the Prefect examines it. If the application complies, the Prefect will issue a decree classifying the municipality for the period specified in article L. 133-15…
In the event of termination of the insurance contract, the insurer must inform the registration commission referred to in article L. 141-2 , by any means capable of producing an acknowledgement of rec…
The proceedings of the classification committees and the classification commission are not public.
To examine the implementation of the programming commitments mentioned in 1° and 2° of article L. 212-23, the Chairman of the Centre national du cinéma et de l'image animée refers the matter to the Fi…
Cinematographic or audiovisual works qualifying for the tax credit belong to the fiction or animation genres. Works belonging to the fiction genre in which at least 15% of the shots, i.e. an average o…
…the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More