Article R1221-39
In each blood establishment, a haemovigilance and transfusion safety correspondent is responsible for ensuring, under the authority of the person in charge:1° Collecting and keeping the information me…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 261–270 of 52523 articles for “Art. 39 quindecies 1-1”
In each blood establishment, a haemovigilance and transfusion safety correspondent is responsible for ensuring, under the authority of the person in charge:1° Collecting and keeping the information me…
…for environmental protection may benefit from the exceptional depreciation provided for in articles 39 quinquies E et 39 quinquies F.II. - The provisions of this article apply to investments made befo…
If the challenged member agrees to the challenge, he/she is replaced as described in article R. 621-39-1.The person making the request is notified by any means of the date on which it will be examined…
When the chiropodist participates in a public information campaign of an educational, scientific or health nature, regardless of the means of dissemination, he or she shall use only confirmed data, sh…
Professionals from other Member States of the European Union or the European Economic Area who have been granted partial access to practise the profession of chiropodist in France under article L. 400…
…ceipt to be ascertained. They shall reproduce the provisions of this article and of articles R. 621-39-3 and R. 621-39-4.
In addition, and notwithstanding article L. 145-38, if the lease includes a sliding scale clause, a request for revision may be made whenever, as a result of this clause, the rent is increased or decr…
The statutory auditors are notified, at the latest at the same time as the shareholders, of the meetings or consultations. They shall have access to the meetings. The documents referred to in the firs…
Where the publishing company or the company controlling it, within the meaning of article L. 233-16 of the French Commercial Code, publishes several press titles, a company agreement may provide for t…
The period of notice for termination by a consumer of an electronic communications services contract may not exceed ten days from receipt by the supplier of the request for termination. The consumer m…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More