French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 391400 of 67537 articles for Art. 38 quinquies 1-a

French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Authorisation procedures.

Article R5141-38

The marketing authorisation holder submits to the Director General of the Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail any proposed amendment to the label…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Enforcement of confiscation orders issued by foreign judicial authorities

Article 713-38

Enforcement of confiscation ordered by a foreign judicial authority pursuant to Article 713-36 is authorised by the criminal court, at the request of the public prosecutor. Enforcement is authorised o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Special rules for monitoring certain medical devices

Article R5212-38

The pharmacist in charge of managing the in-house pharmacy or, for establishments without an in-house pharmacy, the person in charge of ordering and managing stocks in the establishment, under the sup…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 3: Liquidation of the debtor's assets

Article R742-38

Within a period of two months from the date of the final adjudication, the successful bidder shall deposit with the Caisse des dépôts et consignations the full amount of the adjudication price includi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 6: Right to use journalists' works

Article L132-38

The use of the work in the press title, beyond the period provided for in Article L. 132-37, is remunerated, by way of additional remuneration in the form of royalties or salary, under conditions dete…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Open-cast earthworks.

Article R4534-38

Undercutting may only be carried out using mechanically powered equipment and provided that it does not result in any danger to workers. When such work is carried out, measures must be taken to preven…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Competent authority.

Article R1123-38

The competent authority shall notify the sponsor of the date of receipt of the dossier and the date on which, in the absence of express authorisation, the research is deemed to have been authorised. I…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 5: Hearings

Article R532-38

The chairman of the hearing panel ensures the order of the hearing and directs the proceedings. Persons attending the hearing must observe a dignified attitude and maintain the respect due to justice.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subtitle II: The departmental criminal court

Article 380-22

For the purposes of the provisions relating to legal aid, the departmental criminal court is treated in the same way as the assize court.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 3: Default by the borrower

Article L312-38

No compensation or costs other than those mentioned in articles L. 312-39 and L. 312-40 may not be charged to the borrower in the event of default provided for in these articles. However, in the event…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More