French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 7180 of 67800 articles for Art. 356 and 370-1-4

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 422-14

…nefit from writing support for an elaborated version of a project dealing with population diversity and equal opportunities and from other writing support granted by the Centre national du cinéma et d…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 422-10

Selective financial aid is awarded to authors for writing an elaborate version of projects for works that contribute to the objectives mentioned in article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 422-16

The author has two years for cinematographic projects and one year for other projects, from the date of the first payment, to submit the finished version to the Centre national du cinéma et de l'image…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 412-13

…sideration of : 1° The cinematographic establishment's membership of an organisation that organises and promotes the screening of short cinematographic works, in particular, the Extra Court scheme, th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 422-12

…d:1° At least one feature-length cinematographic work that has been approved for theatrical release and selected at a festival;2° At least one short-length cinematographic work that has been approved…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter III: Consultative Commission

Article 443-1

The Commission des aides au parcours d'auteur is made up of ten members chosen, for each session, from a list drawn up each year by the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 4: Effects of curatorship and guardianship on the protection of the person

Article 457-1

…m the person responsible for his or her protection, in a manner appropriate to his or her condition and without prejudice to the information that third parties are required by law to provide, all info…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 4: Effects of curatorship and guardianship on the protection of the person

Article 459-1

…not have the effect of derogating from the specific provisions laid down by the Public Health Code and the Social Action and Family Code providing for the involvement of a legal representative. Howev…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 4: Compensation for detention

Article 149-4

The procedure before the first president of the court of appeal and the national commission, which rule as civil courts, is laid down by a decree in the Conseil d'Etat.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 4: Payment with subrogation

Article 1346-4

Subrogation transfers to its beneficiary, within the limit of what he has paid, the claim and its accessories, with the exception of rights exclusively attached to the person of the creditor.However,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More